Լատվիական գրականությունը հայերեն (մատենագիտություն)

Վիքիգրքեր-ից

Լատվիական գրականությունը հայերեն

Ա[խմբագրել]

Աբելե Ինգա[խմբագրել]

  • Իշամեղուներ և մրջյուններ: Լատվիայի ժամանակակից արձակ, Ե., «Անտարես», 2013, էջ 5-14: Լատվիերենից թարգմ.՝ Նաիրա Խաչատրյան:

Ասարե Մայրա[խմբագրել]

  • Սուրճ: Լատվիայի ժամանակակից արձակ, Ե., «Անտարես», 2013, էջ 15-21: Լատվիերենից թարգմ.՝ Նաիրա Խաչատրյան:

Գ[խմբագրել]

Գրիվա Ժան[խմբագրել]

  • Պատմվածքներ Իսպանիայի մասին, Ե., Հայպետհրատ, 1952, 50 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Գուրգեն Սարյան: Բովանդակությունը՝ Հեղինակի կողմից; Էստրամադուրայի հովիվը; Մաքսիլյոն; Աստծո ծառան; Փոքրիկ գինեվաճառը; Պեպեն; Պալամոսսայի ձկնորսները; Պիրենեյների այն կողմը:

Զ[խմբագրել]

Զեբրիս Օսվալդս[խմբագրել]

  • Երկվորյակները: Լատվիայի ժամանակակից արձակ, Ե., «Անտարես», 2013, էջ 23-30: Լատվիերենից թարգմ.՝ Նաիրա Խաչատրյան:

Ժ[խմբագրել]

Ժոլուդե Ինգա[խմբագրել]

  • Հանգստություն Ադամի ծառին: Լատվիայի ժամանակակից արձակ, Ե., «Անտարես», 2013, էջ 33-43: Լատվիերենից թարգմ.՝ Նաիրա Խաչատրյան:

Ի[խմբագրել]

Իգնատս Գունդարս[խմբագրել]

  • Արժեզրկում: Լատվիայի ժամանակակից արձակ, Ե., «Անտարես», 2013, էջ 45-53: Լատվիերենից թարգմ.՝ Նաիրա Խաչատրյան:

Ռ[խմբագրել]

Ռեպշե Գունդեգա[խմբագրել]

  • Լոտոսն ու Փուշը: Լատվիայի ժամանակակից արձակ, Ե., «Անտարես», 2013, էջ 75-83: Լատվիերենից թարգմ.՝ Նաիրա Խաչատրյան:

Ռուկշանե Դացե[խմբագրել]

  • Ֆլամինգո-սագերը; Բուն: Լատվիայի ժամանակակից արձակ, Ե., «Անտարես», 2013, էջ 85-95: Լատվիերենից թարգմ.՝ Նաիրա Խաչատրյան:

Ս[խմբագրել]

Սկալբե Կարլիս[խմբագրել]

  • Ինչպես գնացի Հյուսիսի Աղջկա մոտ (հեքիաթ), Ե., Հայպետհրատ, 1962, 56 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Վալտեր Արամյան: