Էստոնական գրականությունը հայերեն (մատենագիտություն)
Արտաքին տեսք
Էստոնական գրականությունը հայերեն
Ա
[խմբագրել]- Հայկական հոկուներ: Հայաստանը գրականություն է հյուրընկալում (Գրական տապան 2011), Ե., Վերնատուն, ԱՕԿՍ, էջ 41-43: Անգլերենից թարգմ.՝ Սիրանուշ Եսայան:
Լ
[խմբագրել]- Լույսը Կոորդիում (վիպակ), Ե., Հայպետհրատ, 1955, 262 էջԼ Թարգմ.՝ ռուսերենից:
- Գարուն (վեպ), Ե., «Հայաստան», 1970, 381 էջ: Էստոներենից թարգմ.՝ Ժիրայր Ավետիսյան:
Կ
[խմբագրել]- Գարնան որոնումներ (պատմվածքներ), Ե., Հայպետհրատ, 1964, 311 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Ցոլակ Խաչատրյան: Բովանդակությունը՝ Նորածինը; Իմ եղբայրը; «Պարոն Կրուստեն, բուլկուց վերցրեք»; Ծանր հիշողություն; Մի կտոր օձաձուկ; Բզզանը; Քարը; Ուսանելի ինտերվյու; Կաչաղակը; Դժբախտ սեր; Սպիտակ բադը; Գարնան որոնումներ; Homo homini; Կույր սեր; Արջամուկը; Հարսնացուն; Տխուր հայտնագործություն; Ժամը տասներկուսից մեկը; Հաշմանդամը և առողջը; Կրետակերը; Պատահում է...; Ագարակաբնակը; Աղքատների խոզը; Նիլքսը; Գյուղական ողբերգություն; Կիսալուսին:
Մ
[խմբագրել]- Տաք պաղպաղակ (վիպակ), Ե., «Սովետական գրող», 1986, 69 էջ: Թարգմ. ռուս.՝ Վ. Նավասարդյան: Նկարիչ՝ Խելդար Լարետեյ:
Պ
[խմբագրել]- Մի ամառվա ջրանկարներ (վիպակներ և պատմվածքներ), Ե., «Հայաստան», 1968, 312 էջ: Թարգմ.՝ Է. Թոռունյան: Բովանդակությունը՝ Միայնակը; Անհամապատասխան սպասուհին; «Մեքքա»; Մի ամառվա ջրանկարներ:
Ռ
[խմբագրել]- Սիփսիկը (հեքիաթ-վիպակ), Ե., «Արևիկ», 1989, 66 էջ: Թարգմ.՝ Վարդան Ղազարյան, նկարիչ՝ Խաչատուր Գյուլամիրյան:
Վ
[խմբագրել]- Լուսաբացին (վիպակ), Ե., Հայաստան, 1965, 192 էջ: Ռուսերենից թարգմ.՝ Հարություն Հարությունյան: